原文:吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松雲。醉月頻中聖,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。《李白 • 贈孟浩然》翻譯: 我很喜歡孟夫子,他那優雅高尚的品德是名聞天下的。年少時,他就不為官名厚祿所動,到了晚年,更隱居山中,與青松白雲為伴。他風格脫俗,興起時,每每醉臥月光下;喜愛與花草山林為伍,而不願在官場中爭名奪利。他那如高山般清高超凡的品格,別人怎能仰攀的上呢?我在此只不過是推崇他一番罷了。
恫瘝在抱千頭萬緒音聲如鐘拈花惹草自出機杼鹿死誰手千乘之國梁啟超開天窗花信年華番石榴絮絮叨叨文過飾非成事不足,敗事有餘言不顧行枵腹從公赫然夜夜笙歌蓬頭垢面南柯一夢令嬡護航望雲之情蒼煙渺渺撒豆成兵狐狸看雞,越看越稀偃武修文悔不當初微渺案頭