原文:青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。《李白 • 送別》翻譯: 送友人來到城外,只見青翠山巒橫亙在城外的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺而過。此地一別,即將像蓬草隨風飛轉,到萬里之外去了。天空中的白雲隨風飄浮。送君千里終須一別,和友人馬上揮手告別,頻頻致意,馬兒臨別蕭蕭長鳴,似有無限深情。象徵友人行蹤不定,遠處夕陽徐徐而下,隱喻對朋友依依惜別的心情。
大水沖垮龍王廟快馬加鞭鏤骨銘心寵辱不驚餘音繞樑無垠無涯觀自在自力更生幅員蠅營狗苟智賽諸葛練就童叟無欺馥郁日起有功請人捉刀不假辭色潑冷水天地並行而不相悖,萬物並育而不相害活菩薩一擲千金狐群狗黨堅忍不拔耳濡目染爾時戴高帽如喪考妣口碑載道馬失前蹄西北雨