原文:水落魚梁淺,天寒夢澤深。羊公碑字在,讀罷淚沾襟。《孟浩然 • 與諸子登峴山》翻譯: 站在山上,俯看山下的河流,河水退落下去,露出捕魚的魚梁。天氣寒冷,雲夢澤的水顯得特別深沈。為紀念羊祜所立的石碑依然豎立在這裏,讀完碑上的文字,令人不禁感傷起人事的變遷,流下淚來。
酩酊宇文正文氣處處留心皆學問驚天地,泣鬼神自怨自艾天雨粟,馬生角只見樹木,不見森林滄海一粟駢肩雜遝參差不齊位居要津重振旗鼓始齔炒冷飯星移斗轉酸葡萄心理偃鼠飲河孫悟空赴蟠桃會命途多舛登泰山而小天下花魁虛懷若谷矢志程門立雪如人飲水,冷暖自知冰生於水而寒於水漉漉肇事兔死狐悲